会場:Mulan Gallery, Singapore


Mulan Gallery is proud to present a group exhibition of 6 contemporary Japanese ceramicists, namely Chikako Inaba, Jun Matsumura, Nami Takahashi, Sayaka Shingu, Yu Tanaka, and Yuri Takemura, whose focus is the creation of original works by imitating things and transforming them. The objects range from plants and water to natural scenery and inorganic objects, transcending the boundaries between figuration and abstraction to achieve a unique beauty of form.
This is a new trend that has emerged since the 2000s in Japanese modern ceramics driven by both the inheritance of tradition and modernism based on the destruction of norms. These artists contextualized Japanese ceramics into a poetic art by exploring new modelling techniques and pure observation of the world. As a result, this has attracted young talented people to ceramic art and has become the driving force behind the exciting space of contemporary Japanese ceramics today.
Aristotle’s view Mimesis, as laid down in ‘Poetics’, as the act of imitation inherent in human beings and therefore is the source of all art and poetry. The works of the 6 artists in this exhibition represent contemporary Japanese ceramics and are good examples of mimesis.

Mulan Galleryは、稲葉千佳子、松村淳、高橋奈美、新宮さやか、田中悠、竹村友里の6人の現代日本の陶芸家のグループ展を開催します。植物や水、自然の風景や無機物まで、造形と抽象の境界を超えて独特のフォルムの美しさを実現しています。 これは、2000年代以降、日本の近代陶磁器において、伝統の継承と規範の破壊に基づくモダニズムの両方によって推進されてきた新しいトレンドです。これらの芸術家は、新しいモデリング技術と世界の純粋な観察を探求することにより、日本の陶器を詩的な芸術に文脈化しました。その結果、若い才能のある人々を陶芸に引き付け、現代日本の陶芸の刺激的な空間の背後にある原動力となっています。 アリストテレスは「詩学」において、人間に備わったミメシス-模倣行為-は、あらゆる詩と芸術の源泉だと語っている。この展覧会において、日本の現代陶芸を代表する6人のアーティストの作中にミメシスの素晴らしい例を見ることができるだろう。

2008 yuriimage. All Rights Reserved